Krakau

Reisgids

Beste reistijd

Foto's

Praktisch

Zuster Maria

Krakau,
Polen


" Zuster Maria " noem ik haar voor het gemak. In Krakau zag ik regelmatig "Zusters" langs lopen. In de volksmond zeggen we vaak "Nonnen" maar eigenlijk is dat een foute benaming. Volgens Katholiek taalgebruik is het meer correct om het over de "Zusters" te hebben. Sinds de 4e eeuw is het woord "Non" gebruikelijk voor Godsgewijde Vrouwen. De aanduiding komt van het Latijnse woord "Nonnus" en het betekent: "Eerbiedwaardige Persoon". Maar door de eeuwen heen heeft dit woord een steeds meer kleinerende betekenis gekregen. "Nonnetjes" bijvoorbeeld.
.Dus : Laten we het voortaan hebben over "de Zusters" van de Katholieke kerk.

(p.s. Ik ben niet van Katholieke komaf maar wel geinteresseerd :))