Zuid-Afrika

Reisgids

Reistips

Nieuws

Beste reistijd

Regio's en steden

Foto's

Praktisch

Zuid-Afrika image

Zuid-Afrika

Zuid-Afrika
Afrika
Jdevaan

Afrikaans

Ook al zijn we al een keer eerder in Zuid-Afrika geweest het is wel weer even wennen dat Afrikaans. En met Afrikaans bedoel ik dan het dialect dat door de afstammelingen van Van Riebeeck en de zijnen in grote delen van Zuid-Afrika en Namibië wordt gesproken. Iedere keer wordt je weer verrast als je Engels verwacht en dan in een soort 17e eeuws Nederlands wordt aangesproken. Vanwege het accent vergt het ook de nodige concentratie en duurt het dan ook even voordat het kwartje valt. Maar ja, wat ik precies moest maken van de vraag “of ik een Tafellaken” wilde toen ik een pilsje bestelde? Bleek die Afrikaner ineens weer Engels te spreken en informeerde hij of ik een Tafel Lager wilde, de plaatselijke biersoort dus.
Daarnaast moet ik, als rechtgeaarde ICT-er die gewend is alles eenduidig vast te leggen, erg wennen aan de hier gebruikelijke dubbele ontkenning.
“Moet nie bloeme pluk nie” staat er in koeienletters bij het bloemenperkje. Tja, dan beginnen mijn vingers toch wel erg te jeuken.
Zo duurde het ook even voor ik door had wat een Padstal was. Bleek geen paddenstoel maar een kraampje langs de weg te zijn. Alles waar een kar overheen kan heet hier Pad, ook al is dat Pad dan een snelweg.
Maar goed, ik moet er maar niet te veel aan wennen, aan dat Afrikaans, want Namibië is een Duitse kolonie geweest en de komende weken krijgen we dus te maken met een 19e eeuwse variant van het Duits. Ik zal dus maar de voor de hand liggende grap laten liggen om op zijn Afrikaans mijn fahrrad terug te vragen aan een Namib-Deutscher. Grote kans dat hij met een Tafellaken aan komt zetten!